Professeure responsable

Évelyne Deprêtre

* ATTENTION *

Ce cours n'est pas offert actuellement.

Objectifs

Développer ses habiletés à transmettre des informations objectives, dans une langue claire et précise.

Contenu

La documentation. La structuration de la pensée. Les dimensions de la communication technoscientifique : linguistique, orale, iconique. Les destinataires de la communication technoscientifique : pairs, apprenants, grand public.

Description

Les objectifs sont également les suivants :

  • Maîtriser les phases préparatoires à la rédaction.
  • Prendre conscience des fonctions informatives et persuasives de la rédaction technoscientifique.
  • Connaître les genres et le style conventionnels de la rédaction technoscientifique.
  • Acquérir les rudiments de la mise en forme complémentaire (expression orale, mise en page, illustration).

La table des matières du manuel de base est la suivante :

Introduction

Chapitre 1 Dans les sciences la communication est presque aussi importante que la recherche
La part de la communication dans l'activité de recherche. Pourquoi publier? Le nombre des publications. La qualité des publications et leur évaluation.

Chapitre 2 Consulter d'abord, chercher et écrire ensuite
Les outils documentaires. La recherche documentaire manuelle. La recherche documentaire automatisée. L'auteur est responsable du bon retrouvage de son article dans une banque de données. L'INIST. ISI, Current Contents. Internet.

Chapitre 3 Comment écrire
Les dix règles de l'écriture scientifique. Le brouillon. L'ordre des chapitres.

Chapitre 4 Les clés du texte

Chapitre 5 Les différentes catégories d'écrits scientifiques

Chapitre 6 Le manuscrit et la machine à écrire

Chapitre 7 Écrire en anglais

Chapitre 8 Comment bien dire. Les réunions scientifiques
Les dix règles. Un peu plus : enseigner le discours? La discussion d'une communication orale. Comment dire en anglais. Les réunions scientifiques. L'organisation matérielle d'une réunion scientifique. La partie scientifique d'un congrès. La préparation d'une table ronde. Comment tirer le meilleur parti d'un congrès scientifique. Comment faire un stage à l'étranger.

Chapitre 9 Comment illustrer
Règles générales. Les tableaux. Les graphiques : histogrammes, courbes de fréquences, diagrammes de dispersion. Les diapositives. La photographie. L'envoi des illustrations à l'éditoriste. L'affiche scientifique (Poster). Les illustrations par ordinateur.

Chapitre 10 Les fraudes scientifiques
La non citation des références. Les fraudes scientifiques.

Chapitre 11 Comment renseigner le grand public
Les rapports avec les médias.

Chapitre 12 Comment enseigner la Communication scientifique
Les dix règles pour l'enseignement de la communication scientifique. La pratique de l'enseignement de la communication scientifique.

Annexes
Le système international d'unités. Abréviations des titres et périodiques.

Démarche d'apprentissage

La lecture du manuel de base est accompagnée par des rubriques présentant de l'information complémentaire ou des outils de travail, par de courts exercices d'application notés et par des synthèses visant à intégrer les éléments les plus importants de ce qui a été étudié.

Les douze modules comportent des rubriques qui reviennent régulièrement. Il s'agit des rubriques suivantes :

Pour en savoir plus
Vise à donner une information complémentaire sur différents aspects de la communication technoscientifique écrite, orale et graphique.

Nous vous suggérons
Textes complémentaires, problématiques générales succinctement exposées et entrevues vidéo.

La boîte à outils
Donne un complément instrumental à la matière étudiée, des trucs, des façons de faire, etc.

Synthèses
Récapitulation de la matière étudiée sous forme d'une intégration; synthétisent les éléments les plus importants.

À vous
Exercices notés servant d'application de la matière étudiée.

Travaux intégrateurs
Ponctuent l'apprentissage.

Matériel didactique

Matériel expédié

Renseignements technologiques

Le cours nécessite l'utilisation des logiciels Adobe Reader, Word et Windows Media Player. Il comprend un cédérom.

Attention: Le cours est incompatible avec MacOS 10.15 et plus.

Consultez l'information sur le matériel informatique recommandé.

Encadrement

L'encadrement est individualisé et assuré par une personne tutrice. Les communications se font par téléphone ou par courriel.

Évaluation

L'évaluation porte sur une série d'exercices (45 %) et trois travaux (55 %). Une attention particulière sera apportée à la qualité de la langue.

Description détaillée de l'évaluation

Exercices d'application : Neuf courts exercices portant sur la matière étudiée dans les chapitres correspondants, présentés dans les rubriques « À vous ». Il peut s'agir, par exemple, d'élaborer des fiches de lecture, de résumer un texte et d'en extraire les mots-clés, de corriger un texte en utilisant les signes conventionnels de la correction d'épreuves, de faire une description basée sur un schéma ou sur un texte, etc.

Échelle de conversion

NotationValeur numériqueValeur en pourcentage
A+4,396 à 100 %
A492 à 95 %
A-3,788 à 91 %
B+3,384 à 87 %
B380 à 83 %
B-2,776 à 79 %
C+2,372 à 75 %
C268 à 71 %
C-1,764 à 67 %
D+1,360 à 63 %
D150 à 59 %
E00 à 49 %

* Échelle de conversion actuellement en vigueur pour ce cours.

Particularités d'inscription

Dans le Programme court de perfectionnement en français écrit, ce cours doit être suivi après PHI 1010 et FRA 1002.

Pour suivre ce cours, une connaissance approfondie des notions suivantes est requise :